03話 マハ―マーヤー妃の夢
第1部 出家まで
第2章 生誕
03話 マハーマーヤー妃の夢
二千六百年以上前、インド北部のヒマラヤ山脈の麓に、大小多数の王国があった。そのうちの一つが釈迦族の国で、王都はカピラヴァットウ(カピラ城)と呼ばれた。当時の王はスッドーダナ王といい、王族(カッティヤ)(武士貴族)だった。
スッドーダナ王はコーリヤ族のマハーマーヤーという名の美しい王女を第一王妃に迎えた。ふたりは幸福に暮らし、王国の誰もが国王夫妻を敬愛した。なぜならスッドーダナ王は賢明で練達の王、マハーマーヤー妃も同様で、そろって道義にかなう人徳をそなえていたからである。
しかし、結婚後かなりたっても、こどもに恵まれなかった。とくに、王位の継承が期待される王子が生まれなかった。釈迦(サーキャ)族には毎年アーサーラー月(現代暦の七月ごろ)に七日間、恒例の北(ウッタラ)アーサーラー星祭(ナッカッタ)を祝うならわしがあった。マハーマーヤー妃も祭りに参加したが、この祭りは花や香料、装飾の数々による飾りつけの美しさ、そして禁酒で、きわだっていた。祭りの七日目、アーサーラー月の満月の日に、マハーマーヤー妃は早起きし、香料入りの風呂に入り、最も寛大な布施をして、王妃の教師から受けた八戒を一日中まもった。
満月のその日の夜、王妃は夢を見た。
夢の中で、四天王が王妃を持ち上げ、寝椅子に乗せてヒマラヤ山脈のアノータッタ湖(訳注:ヒマラヤ七湖の一つ、無熱悩湖)近くのマノーシラータラへ運んだ。王妃はそこのサーラ樹の下に置かれた。そのとき四天王の妻女たちが近づいてきて、王妃を湖で水浴させた。そして天女の衣装を着せかけ、香料を塗り、天上の花で飾った。妻女たちは、湖からほど遠くない白銀の山の内側の黄金の館に、王妃を寝かせた。夢の中で王妃は、白象が長い、きらめく鼻で、白いハスの花をもっているのを見た。その象が近づいてきて、王妃のまわりを三度、右回りに歩いて回った。そして、右脇から胎内に入った。最後に象は消えて、目が覚めた・・・。
朝早く、王妃は自分が見た夢を王に話した。どのように解釈したらよいのかわからず、王は賢者たち(バラモン僧)を呼び出し、その意味を尋ねた。賢者たちは、こう答えた。
「偉大なる王よ、ご心配なく! 王妃は、王子を懐妊されたのです。もしや王子が在家の生活を捨てて行者になったとしても、必ず一切知者のブッダになられます」
王も王妃も、ともにこれを聞いて、とても幸福だった。
※ 画像やテキストの無断使用はご遠慮ください。/ All rights reserved.
03. THE DREAM OF QUEEN Mahāmāyā
Over two thousand and six hundred years ago, in Northern India, at the foothills of the Himalayas, there were a number of large and small kingdoms ruled by kings. One of these kingdoms belonged to the Sākyans, and its royal city was called Kapilavatthu. At that time, the king was of the Khattiya (Noble Warrior) race; his name was Suddhodana.
King Suddhodana was married to a beautiful Koliyan princess named Mahāmāyā as his chief queen. They lived happily, and everyone in the kingdom loved them because King Suddhodana was a wise and skilful king; so was Queen Mahāmāyā, who possessed equally good moral character.
It had been quite a long time since they were married, but they had not been favoured any children, especially a son who was expected to succeed to the throne. There was a custom of the Sākyans to celebrate an annual festival called Uttarāsāḷhanakkhatta, which fell in the month of Āsāḷha, for seven days. Queen Mahāmāyā also took part in the festival, which was distinguished by beautification with flowers, perfumes, ornaments and by total abstinence from liquor. On the seventh day of the festival, on the full-moon day of Āsāḷha, Queen Mahāmāyā woke up early, took a perfumed bath and made a most generous donation. She then took eight precepts from her teacher and spent the entire day by observing the precepts. At that full-moon night, she had a dream. In her dreams, she felt that four deva kings lifted and carried her along on a royal couch to Manosilātala, near the Anotatta Lake in the Himalayas. There, she was placed under the shade of a sāla tree.
Then, the wives of the four deva kings approached and bathed her in the lake; they dressed her in celestial raiment, anointed her with perfumes and adorned her with celestial flowers. They let her sleep in a golden mansion inside a silver mountain not far from the lake. In her dream, she saw a white elephant holding a white lotus flower in his gleaming trunk. The elephant appeared and walked around her clockwise three times, and entered into her womb from the right side. Finally, the elephant disappeared, and she woke up.
Early in the morning, she told the king about her dream. Not knowing how to interpret it, the king summoned some wise men (brahmins) and asked them the meaning. The wise men replied: “Great king, be not anxious! The queen has now conceived a baby boy. If he renounces the household life as ascetic, he will surely become an Omniscient Buddha.” Both the king and the queen were very happy upon hearing this news
※ 画像やテキストの無断使用はご遠慮ください。/ All rights reserved.
アシン・クサラダンマ長老
1966年11月21日、インドネシア中部のジャワ州テマングン生まれ。中国系インドネシア人。テマングンは近くに3000メートル級の山々が聳え、山々に囲まれた小さな町。世界遺産のボロブドゥール寺院やディエン高原など観光地にも2,3時間で行ける比較的涼しい土地という。インドネシア・バンドゥンのパラヤンガン大学経済学部(経営学専攻)卒業後、首都ジャカルタのプラセトエイヤ・モレヤ経済ビジネス・スクールで財政学を修め、修士号を取得して卒業後、2年弱、民間企業勤務。1998年インドネシア・テーラワーダ(上座)仏教サンガで沙弥出家し、見習い僧に。詳しく見る
奥田 昭則
1949年徳島県生まれ。日本テーラワーダ仏教協会会員。東京大学仏文科卒。毎日新聞記者として奈良、広島、神戸の各支局、大阪本社の社会部、学芸部、神戸支局編集委員などを経て大阪本社編集局編集委員。1982年の1年間米国の地方紙で研修遊学。2017年ミャンマーに渡り、比丘出家。詳しく見る
※ 画像やテキストの無断使用はご遠慮ください。
All rights reserved.